Без какой еды русские скучают в США-2

О вкусах не спорят. Но гастрономическая среда, в которой растёшь, сильно влияет на их формирование. Поэтому, уезжая за границу, многие скучают по домашним пельменям, бабушкиным пирогам с картошкой и мороженому в вафельном стаканчике.

Докторская колбаса

Через два года этой культовой советской колбасе исполнится ни много ни мало 80 лет. Разработкой её рецептуры руководил сам Микоян.

untitled

Докторская так полюбилась советским гражданам, что её стали даже добавлять в различные блюда (салат оливье, окрошка); а во времена дефицита бутерброд с ней считался чуть ли не деликатесом. За рубежом к варёным колбасам относятся весьма сдержанно, предпочитая копчёные или сыровяленые изделия.

Кефир и сметана

В западноевропейских и азиатских странах, а также на Американском континенте скудный ассортимент кисломолочных продуктов. Если у творога ещё встречаются мало похожие аналоги, то найти аутентичные кефир, ряженку или сметану более проблематично.

untitled(2)

По-английски сметана — sour cream, по вкусу и консистенции она напоминает больше греческий йогурт, чем привычную нам сметану. Упаковки с надписью kefir можно найти, но, как говорят русские, живущие за границей, вкус сильно отличается от кефира, продающегося в России. Аналогов ряженки нет. Есть buttermilk (пахта), но это, как говорится, совсем другая история.

Грибы

Грибы едят во всём мире. Но в каждом регионе свои грибы и культура их потребления. Так, в России любят солёные грузди, а во многих европейских странах их считают несъедобными.

untitled(3)

А в Японии и других азиатских государствах водятся совершенно особенные, неизвестные нам грибы. Многие эмигранты скучают по маринованным опятам и сушёным белым.

Халва

Халва — популярный во всём мире десерт. Но халва, изготавливаемая в разных странах, отличается по составу и, как следствие, вкусу.

untitled(4)

В России и многих других государствах Восточной Европы предпочитают халву из подсолнечных семян. Она немного рыхлая по консистенции и довольно тёмная по цвету. В Западной Европе и в Азии такая халва — редкость.

Квашеная капуста

Квашеная капуста из дубовой бочки да с мочёным яблоком — это ли не классика русской кухни? Но национальным блюдом квашеная капуста считается не только в России, но и в Германии. Там её называют «зауэркраут» (Sauerkraut) и весьма часто употребляют в пищу.

untitled(5)

Но рецептура всё равно отличается (к примеру, особенность русской квашеной капусты в том, что для её приготовления используют так называемые зимние сорта этого овоща), а на южных континентах (Южная Америка, Австралия) квашеная капуста и вовсе редкий гость.

Тушёнка

Ассортимент мясных и рыбных консервов в зарубежных странах иной, чем у нас. К примеру, в Дании не найдёшь скумбрию в масле, зато есть тунец. Сложно найти и гостовскую тушёнку — вместо неё на прилавках различные виды консервированной ветчины.

Варенье

 Это традиционный русский десерт. В Западной Европе и США варенью предпочитают родственные джемы и конфитюры. Отличие нашего лакомства заключается в том, что варенье, как правило, имеет неоднородную консистенцию — цельные ягоды или кусочки фруктов плюс нежидкий сироп.

images

Многие скучают по домашнему варенью, так как его вкус ассоциируется с детством, когда его намазывали на корочку хлеба. Помните?

Селёдка

Почти все уехавшие за границу говорят: «Мы скучаем по хорошей селёдке». Неужели там нет селёдки? Есть, но не такая. В понимании русского человека вкусная сельдь — жирная и малосольная.

images(2)

Мы покупаем её, как правило, целиком, с головой и хвостом, сами разделываем и подаём на стол с растительным маслом и луком. Во многих странах мира (например, в Дании) распространена… сладкая селёдка. Её маринуют с добавлением мёда или сахара. Даже знаменитая голландская сельдь (haring) отличается по вкусу. Ничем не хуже нашей, просто другая.

Зефир

Известно, что зефир готовили ещё в Древней Греции. Этот десерт пользуется популярностью во многих странах. Но опять-таки вся разница в рецептуре.

untitled(6)

В Америке, к примеру, любят маршмэллоу, но, в отличие от нашего зефира, готовится он без яиц. При всём разнообразии пастилообразных лакомств за рубежом сложно найти привычный нам зефир.

Майонез

Стоп! Стоп! Стоп! Пока вы не побежали в комментарии разводить дискуссию на тему вреда майонеза, давайте признаем, что это очень популярный в нашей стране продукт. С ним едят первые блюда, готовят вторые, им заправляют салаты. А привычка — великая сила.

untitled(7)

Происхождение майонеза довольно запутанно (существует несколько версий), а история витиевата (даже в рамках одной и той же кухни можно встретить несколько рецептов). В России майонез традиционно производят из подсолнечного масла, воды, яичного и горчичного порошков, соли и сахара. В Америке также добавляют лимонный сок, а в Японии — рисовый уксус. Кроме того, в каждой стране своя технология. Поэтому выходцы из бывшего Советского Союза нередко дегустируют десятки майонезов в поисках чего-то хоть отдалённо напоминающего родной «Провансаль», но зачастую тщетно.

Пряники

Пряники на Руси называли медовым хлебом. Изначально их готовили фактически только из муки и мёда. Позже стали добавлять и различные пряности. Многие думают, что это исконно русское лакомство. Это не так. Родиной пряников считается Западная Европа.

untitled(8)

Там пряные печенья — традиционное рождественское угощение (нюрнбергские пряники, франкфуртские пряники, пряничные человечки). Наши пряники более сдобные и сладкие, часто с начинкой (повидло или варёная сгущёнка), и едим мы их не только по праздникам, но и во время простого чаепития.

А по какой еде скучаете вы, находясь за границей?

P.S. Вам понравилась статья?  Вы можете  поддержать наш сайт. Для этого нажмите на рекламу, и несколько центов пойдет в фонд поддержки. Вы не должны ничего покупать, так что смело нажимайте и дождитесь, пока загрузится информация. Это займет несколько секунд. Буду вам очень признательна за помощь.

Комментариев: 8 на “Без какой еды русские скучают в США-2

  1. Вера пишет:

    Находясь в Америке, ни разу не видела там манной крупы . Или может быть, плохо искала?

    • Вера, меня, например, в детстве перекормили манной кашой. Посему я вспоминаю о манке с содраганием. В США, слава богу, этот продукт не употребляют, ну, а русские о нем никогда не тоскуют, вероятно, детсткие воспоминания очень сильны.

      • эллина пишет:

        В Италии манка есть,но нет других привычных круп -овсяных хлопьев,пленки, пшенички. Сметана-ла!!Селедка-да!!! Но вот,что удивительно- нет таких привычных вещей,как огурцы,укроп,кинза и сладкий болг.перчик (не огромные красные или желтые перцы,которые напоминают пластмассовый муляж,а зеленые ароматные перчики «ласточка». Огурцы иногда можно найти,но такие,которые у нас выбрасывают на помойку — большие,раздутые, мягковаты с темной гладкой,толстой и грубой кожей. Они не имеют ни вкуса ни запаха.

        • Эллина, в каждой стране свои продуктовые особенности. Спасибо, что вы рассказали о продуктовой специфике в Италии. В США нет манки и слава богу, зато овощей и фруктов такое разнообразие, что глаза разбегаются, особенно в Аризоне, где я живу. Овсятка очень популярна у американцев, я ее тоже ем по утрам с ягодами и мёдом. К сожалению, привыктуть к традиционной американской кухне я так и не смогда: там все очень сладкое, с ароматизаторами, порции в ресторанах огромные, это скушать невозможно. Стараюсь готовить дома то, к чему привыкла, а вот муж иногда требует что-то из американской еды. Приходится идти на уступкию

    • Ada пишет:

      В каждом американском супермаркете продается Farina (наша манка). В отделе крупы,сиреал.

      • Ада, спасибо за комментарий! Я свои «отношения с манкой» закончила в детстве, поэтому меня не очень волновал вопрос, где можно купить манную крупу в США. Думаю, что читателям, которые скучают по манной каше, ваша информация может очень пригодится.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *