Рождественская сказка по-американски

Очень трогательную рождественскую историю рассказал американский врач-педиатр. Описанные события произошли в небольшом американском госпитале. Слово герою этой истории.

Рождественский сезон — в самом разгаре, музыка по радио — типична для этого времени года, народ ёлки тянет домой, вечеринки, утренники.

Вот всё это мне и напомнило, как лет десять тому назад мне суждено было побыть настоящим Санта Клаусом.

История начинается , как и все мои истории — в госпитале , точнее — в пробудительной комнате, где мы сдаём медсёстрам своих пациентов после наркоза. Отрапортовал я как обычно: всё штатно, рутина.

Спиной я, однако, чувствую — сзади напряжение нарастает, чую беду. Поворачиваюсь: мальчонка лет 10, худенький блондинчик, после пустяковой операции с наркозом- корчится в настоящем эпилептическим припадке.

Включаюсь в ситуацию — я там единственный врач на тот момент, быстро налаживаем ему все противоэпилептические мероприятия, народ набежал с помощью, мальчик закончил трястись, пришёл в сознание.

Продолжаю ему капать медикамент, скидываю своё расписание на коллег, занимаюсь только им . Истории эпилепсии в записях нет, первый припадок при свидетелях.

Зовём мамашу — замученная молодуха с тремя детьми, все — моложе брата, он старший. Успокаиваю мамашу, начинаю её расспрашивать, колется: были у сына моменты замирания и отсутствия, вроде бы…показывала невропатологу?

Нет, не добралась, вроде как педиатр посылал, времени не было, одна дома, муж — в Ираке.

Я связался с педиатром интенсивной терапии большого госпиталя — тот толково врубился в ситуацию: критический больной в маленькой больнице без педиатрического интенсивиста,  переводи ко мне, я высылаю педиатрическую реанимационную бригаду для перевозки, продержись часа полтора- два до их приезда. Фу, ситуация разрешилось — лечение согласовал с ним же по телефону.

Иду к семье — мать в панике, что делать с другими детьми- ехать с ними или оставлять здесь, вопрос- с кем? Неведомо мне: кто- то уже оповестил офицера по помощи семьям военнослужащих.

Подходит ко мне мужик  в штатском, майор такой- то:  очень приятно, чем могу помочь?

Рассказываю ситуацию — мамаша разрывается на части, ребёнка переводим.
Так. Возвращайтесь, доктор, к ребёнку- я поработаю над планом помощи.

Успокаиваю мамашу: помощь пришла, да и ребёнку получше, полностью оклемался… пока оклемался.Ему предстоит пройти массу разных обследований, в интенсивной терапии полежать  до Рождества , а возможно и дольше…

Мелькнула мысль: так себе Рождество у тебя выдалось, братишка.
Офицер работал быстро и эффективно — детей забирает соседка по базе, мамаша может ехать с пациентом. Кажись, всё..

Нет, не  всё. Он отзывает меня в сторону- надо поговорить.
Командование базы связалось с начальником отца ребёнка, в Ираке.
Он хочет переговорить с вами.

Приносит телефон, я таких не видел: странного вида, сателлитный, что-ли.
Беру трубку, слышно хорошо, кстати- генерал такой- то на проводе.

Расскажите обстановку, пожалуйста. Излагаю. У него ко мне два вопроса. Первый — насколько ситуация серьёзная и нестабильная? Очень серьёзная и непонятная,  пока не наладят лечение педиатрические невропатологи, переводим его в педиатрическую интенсивную терапию.Ага.

Тогда второй вопрос — насколько необходимо присутствие отца? Насколько это повлияет на лечение?

Я задумался на минуту-вроде бы худшее позади… С другой стороны, замученная мать будет разрываться между детьми и больницей- миль 50 от нас,  путь неблизкий.

Да и Рождество будет повеселее для моего пациента. Пользу принесёт громадную, считаю, что  присутствие  отца чрезвычайно желательным.

В трубке: я вас, доктор, попрошу пойти и объявить семье и мальчику- отец будет с ними через 20 часов! Попрощался и попросил передать трубку майору.

Лечу к пацану,  он сильно обрадовался, аж глаза засверкали, мать перевела дух.
Я лично проводил бригаду с пациентом к выходу, мамаша меня обняла и я попрощался с моим пациентом.

Так я вроде бы побывал Санта Клаусом- для этого ребёнка и его семьи.

Счастливых Рождественских и Новогодних  праздников!!!

Комментариев: 2 на “Рождественская сказка по-американски

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *